Keine exakte Übersetzung gefunden für حرب ورقية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حرب ورقية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce criminel de guerre a beaucoup de valeur.
    مجرم الحرب هذا .ورقة أساوم بها
  • M. Arias Cárdenas (République bolivarienne du Venezuela) dit que Haïti a été un pionner dans sa région, en tant que premier État ayant conquis son indépendance et en tant que chef de file de la lutte pour l'abolition de l'esclavage.
    السيد آرياس كارديناس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إن هايتي كانت رائدة في منطقتها كأول دولة تحصل على الاستقلال وزعيمة للحرب من أجل إلغاء الرق.
  • Pour ce qui est de l'obligation d'extrader ou de poursuivre, l'Allemagne considère que le principe de la compétence universelle et le droit de tout État de poursuivre les auteurs de génocide, de crime de guerre, de crime contre l'humanité, de crime d'esclavage et d'acte de piraterie sont fermement ancrés dans le droit international coutumier.
    وفيما يتعلق بالالتزام بالتسليم أو المحاكمة، تقر ألمانيا بأن مبدأ الولاية القضائية العالمية وحق كل دولة في المحاكمة بشأن جرائم الإبادة الجماعية، وجرائم الحرب، والجرائم ضد الإنسانية، والرق والقرصنة، حق مقرر بشكل راسخ في القانون الدولي العرفي.
  • Alors que nous ouvrons la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, renouvelons notre volonté de réaliser nos aspirations communes et d'assumer nos responsabilités collectives en matière de paix, de prospérité et de liberté en faisant abstraction des intérêts étroits. Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra espérer atteindre les idéaux énoncés dans la Charte des Nations Unies s'agissant de « préserver les générations futures du fléau de la guerre » ainsi que de « favoriser le progrès social et [d']instaurer de meilleures conditions de vie dans une liberté plus grande ».
    وفيما نحن نبدأ هذه الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، دعونا نجدد التزامنا بتطلعاتنا ومسؤولياتنا المشتركة لتحقيق السلام والازدهار والحرية قبل أي مصالح ضيقة، وعندها فقط، يمكننا أن نأمل في تحقيق المثل الواردة في ميثاق الأمم المتحدة بـ ”أن ننقذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب“ و ”أن ندفع بالرقي الاجتماعي قدما، وأن نرفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح“.